RSS feed for dysile13

Favorite films

Recent activity

All

Recent reviews

More
  • Mulholland Drive

    Mulholland Drive

    This review may contain spoilers. I can handle the truth.

    夢中夢、劇中劇。
    我想應該先決定夢跟現實的切分點在哪,然後找出這個夢是誰做的,是誰決定的觀點,再從現實的地方去看什麼是回憶、個人意見/自我批評、暗喻。

    於是這些彈指而逝的片段構成一個個疑問,像是在夢境裡跟現實的角色個性對比,還有現實的話拆分搬到夢裡來說,每個景的用意似乎都可以找到前後呼應之處。

    Rita/Camilla就算哭泣仍覺得完美的妝容(不忍說我一直在看描過的唇線)代表外貌形象,挑選主演的會議或歌唱試鏡暗示演技天賦不是出線的原因?
    諷刺好萊塢製片公司對創作的操控權,對女演員的占便宜?
    Betty/Diane其實缺乏自信,而預設一對老人家譏笑、羞辱?
    牛仔說做得好就只會見到我一次,做得不好會見到我兩次,而全片扣除第一次,共出現兩次,是否代表Diane對自己的決定反悔?
    Adam撞見妻子出軌,是否為Diane想看到的報復?
    鑰匙是否為totem (inception裡的現實提示物),直通現實的秘密?
    Silencio俱樂部裡一切配音都是預錄好的,預示一切都是發生過的,但現實非夢境預期的美好?
    Diane右手無名指的戒指?在派對上狠狠被傷害時喝下的苦澀濃縮咖啡,和前面爛咖啡的呼應。
    一開始的群舞暗示關係?Diane和老人合影是她最後提到的得獎比賽?
    Betty透過幫Rita喬裝,希望敏感易傷的Rita成為自己的?
    諸如此類。實在很值得玩味,跟友人像是玩密室逃脫一直在想。

    - - -
    或許就跟散場時,一名與影廳工作人員相熟的觀眾要走出影廳時,兩人互相談起電影。
    「我可能還要再想想。」
    「我還沒看過,但我想你可以再看一次。」

  • Call Me by Your Name

    Call Me by Your Name

    ★★★★½

    當初看完小說時,不由得對改編成影視這件事擔心了一把。
    隨著各國影展陸續上映,看到幾位追蹤的影評紛紛給出接近滿分的評價,跟著鬆了一口氣,現在看完也覺得很好。

    原著故事線本身並不驚奇,是個很簡單的少年夏日悸動,但之所以能和其他題材類似的同志文學作品拉開距離,我覺得主要的特點在於:
    1. 作者在語言遊戲上的掌握度
    2. 轉瞬切換的複雜情感描寫

    再從第一人稱轉到影視的全知觀點時,我覺得上述這兩者有點難以呈現,或者說,該怎麼讓人不感到乏味或奇怪。
    事實證明,很驚喜的,James Ivory作出了極佳形變的同時保留了原著的韻味,而主角Elio的演員Timothée非常厲害,當特寫帶到他眉宇間的神情,已經將肚腸的千迴百轉繞了一遭,慘綠的煩惱還有陷入狂戀的神情閃閃發光,不僅讓人看到愛上Oliver的Elio,還有Oliver眼裡的Elio。

    這部用大量的音樂去推動情緒,甚至幫角色說完了台詞。雖然有些地方以斷裂的樂聲作為結束,一時之間我也說不出好或不好,但是在彈琴的那段,真是樂曲訴盡一切。

    兩人曖昧的台詞可能是電影裡比較模糊的地方,其他台詞都比小說還要直接說破得多。
    我覺得全知角度還有一個改變就是女性角色的戲份,特別是母親Mrs. Perlman,我不太記得原著裡Elio的媽媽有參與很多,而電影裡加重的比例,不僅情感上給予扶持,也帶出了櫃子的主題──坦白或寧不說而死。
    父親 Mr. Perlman 的獨白讓我馬上眼淚撲簌簌落下,我真的很喜歡這段,不只是適用愛情,還有其他對於所珍視的人的情感。Michael Stuhlbarg完全使我折服。
    結尾我記得不是小說最後的樣貌,但收在這裡我覺得也是好的。

    可愛的小亮點,和僕役或者說是家中幫傭的互動,我覺得有加成夏日的朝氣和生機勃勃,以及「大家都在等待夏日的到來跟結束」。另外是雕像的意象貫穿全片,很喜歡。

Popular reviews

More
  • Miss Julie

    Miss Julie

    ★★★

    三位角色、簡單場景,劇情的推動是依靠敘述其他角色/聲音/即將發生的事件,如果抽掉原野的畫面會很像是在看獨幕戲(因此出走到原野很像打破第四面牆)。
    如果仲夏夜過後的權力跟支配沒有翻轉,這劇情挺磨人的,如同ㄧ個綜合而論的大哉問,財富跟位階綁架著社會流動跟婦女的價值,世界對Miss Julie來說就是這麼點大的華美牢房,碰觸到世界的邊緣就是末日了。

  • Youth

    Youth

    ★★★½

    This review may contain spoilers. I can handle the truth.

    Teenager: When your son says, 'Why weren't you a father to me?' And you say, 'I didn't think I was up to it.' At that moment, I understood some really important.

    Jimmy Tree: What?

    Teenager: That no one in the world feels up to it, so there is no reason to worry.