Often, in the case of unfaithful, or bad, adaptations of canonical novels, the movie poster will read, say, “Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms,” (as the 1957 botch does). I suspect this is done to dupe moviegoers or to imply the author’s culpability.
This adaptation could have been called “Frank Borzage’s A Farewell to Arms,” because Borzage adopts Hemingway’s plot and characters, and molds them into his own.
Rarely are two artists, so diametrically opposed as Hemingway and Borzage, brought together. Minimalism vs Lyricism. Escapism vs cynicism. The implicit vs the explicit. Hemingway’s sparsely furnished realism vs Borzage’s plump, upholstered romanticism.
While “faithful” to Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms,” “Frank Borzage’s A Farewell to Arms” could not be more…